<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentários sobre: ENTREVISTA &#124; Uma conversa com a tradutora do Edgar Allan Poe	</title>
	<atom:link href="https://literaturapolicial.com/2017/07/25/entrevista-uma-conversa-com-a-tradutora-do-edgar-allan-poe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://literaturapolicial.com/2017/07/25/entrevista-uma-conversa-com-a-tradutora-do-edgar-allan-poe/</link>
	<description>O melhor portal sobre suspense e mistério!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 20 Mar 2019 20:04:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Por: Leandro Gomes		</title>
		<link>https://literaturapolicial.com/2017/07/25/entrevista-uma-conversa-com-a-tradutora-do-edgar-allan-poe/#comment-2887</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leandro Gomes]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Mar 2019 20:04:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaturapolicial.com/?p=19153#comment-2887</guid>

					<description><![CDATA[Acabei de terminar o primeiro conto (o poço e o pêndulo) e estou apaixonado. Nunca havia lido Poe. A tradução transmitiu muito sentimento, na minha opinião. Gostei demais. Estendo aqui meus parabéns também ao ilustrador Ramon Rodrigues. Não resisti e dei uma espiada em todas as imagens antes de começar a ler. Tá lindo demais. Vou já comprar o volume 2]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Acabei de terminar o primeiro conto (o poço e o pêndulo) e estou apaixonado. Nunca havia lido Poe. A tradução transmitiu muito sentimento, na minha opinião. Gostei demais. Estendo aqui meus parabéns também ao ilustrador Ramon Rodrigues. Não resisti e dei uma espiada em todas as imagens antes de começar a ler. Tá lindo demais. Vou já comprar o volume 2</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: ENTREVISTA &#124; Uma conversa com a tradutora do Edgar Allan Poe — literaturapolicial.com &#124; Acantiza		</title>
		<link>https://literaturapolicial.com/2017/07/25/entrevista-uma-conversa-com-a-tradutora-do-edgar-allan-poe/#comment-1209</link>

		<dc:creator><![CDATA[ENTREVISTA &#124; Uma conversa com a tradutora do Edgar Allan Poe — literaturapolicial.com &#124; Acantiza]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2017 13:36:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://literaturapolicial.com/?p=19153#comment-1209</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] via ENTREVISTA &#124; Uma conversa com a tradutora do Edgar Allan Poe — literaturapolicial.com [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] via ENTREVISTA | Uma conversa com a tradutora do Edgar Allan Poe — literaturapolicial.com [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
