<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentários sobre: Gritos no Silêncio, de Angela Marsons	</title>
	<atom:link href="https://literaturapolicial.com/2018/07/31/gritos-no-silencio-de-angela-marsons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://literaturapolicial.com/2018/07/31/gritos-no-silencio-de-angela-marsons/</link>
	<description>O melhor portal sobre suspense e mistério!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Jun 2020 17:09:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Por: umcopoeumapagina		</title>
		<link>https://literaturapolicial.com/2018/07/31/gritos-no-silencio-de-angela-marsons/#comment-2710</link>

		<dc:creator><![CDATA[umcopoeumapagina]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2018 19:58:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://literaturapolicial.com/?p=29848#comment-2710</guid>

					<description><![CDATA[Ri muito com a resenha. Cara, eu nem tinha percebido que ela tentava ser engraçada, sério. Mas é aquilo que você disse, quem tem essa onde de policiais lê e se diverte com qq coisa do gênero. No meu caso, no lugar de escritores dinamarqueses de nomes impronunciáveis, uma lista de romances suecos que se passam na ameaçadora Estocolmo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ri muito com a resenha. Cara, eu nem tinha percebido que ela tentava ser engraçada, sério. Mas é aquilo que você disse, quem tem essa onde de policiais lê e se diverte com qq coisa do gênero. No meu caso, no lugar de escritores dinamarqueses de nomes impronunciáveis, uma lista de romances suecos que se passam na ameaçadora Estocolmo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Alan Santiago		</title>
		<link>https://literaturapolicial.com/2018/07/31/gritos-no-silencio-de-angela-marsons/#comment-2108</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alan Santiago]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2018 19:58:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://literaturapolicial.com/?p=29848#comment-2108</guid>

					<description><![CDATA[Comecei a ler e é justamente o que a crítica fala. Não é bom, mas é um passatempo. Ainda estou no começo, capítulo 12. Mas já me assustei com a questão do itálico. Estou lendo no Kindle e já teve um capítulo que me pareceu ser quem mata falando e ele não estava em itálico.

Sobre a parte da comédia, já tinha notado isso também, humor bem ruim e fico com raiva quando não consigo pular. Porém, pensei que as piadas podem ser problemas de tradução. Pois isso acontece muito em filmes. No original a piada é uma e é engraçada, porém na legenda ou dublagem a piada é outra e muitas vezes não engraçada.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Comecei a ler e é justamente o que a crítica fala. Não é bom, mas é um passatempo. Ainda estou no começo, capítulo 12. Mas já me assustei com a questão do itálico. Estou lendo no Kindle e já teve um capítulo que me pareceu ser quem mata falando e ele não estava em itálico.</p>
<p>Sobre a parte da comédia, já tinha notado isso também, humor bem ruim e fico com raiva quando não consigo pular. Porém, pensei que as piadas podem ser problemas de tradução. Pois isso acontece muito em filmes. No original a piada é uma e é engraçada, porém na legenda ou dublagem a piada é outra e muitas vezes não engraçada.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Leila Gonçalves		</title>
		<link>https://literaturapolicial.com/2018/07/31/gritos-no-silencio-de-angela-marsons/#comment-2084</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leila Gonçalves]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2018 20:27:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://literaturapolicial.com/?p=29848#comment-2084</guid>

					<description><![CDATA[Estou desconfiada que o comentário é melhor que o livro.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estou desconfiada que o comentário é melhor que o livro.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
