divulgação

Coletânea reúne melhores contos de Ambrose Bierce

 

DIVULGAÇÃO – A 11 Editora coloca em pré-venda sua primeira tradução: O Dedo Médio do Pé Direito e Outros Contos (R$ 74,99) – uma coletânea com 14 contos do autor norte-americano Ambrose Bierce (1842-1914), conhecido por suas narrativas góticas e de horror, que o colocaram ao lado de Edgar A. Poe e H.P. Lovecraft. A edição será impressa em capa dura, numerada e limitada.

Organizado pela editora Léa Prado e traduzido por Ana Paula Doherty, o livro conta com prefácio de Craig A. Warren, professor de inglês da Penn State Behrend e editor do The Ambrose Bierce Project. O posfácio é de Carla Ferreira, professora associada do Departamento de Letras — Área de Língua Inglesa e suas Literaturas — da Universidade Federal de São Carlos (UFSCar).

Os contos selecionados para publicação incluem histórias fantasmagóricas, como “O relógio de John Bartine” (1893), “O estranho” (1909) e “A estrada ao luar” (1907), e também histórias de animais abomináveis, como “O funeral de John Mortonson” (1906).  Alguns trabalhos antecipam a ficção científica do final do século XX. “O mestre de Moxon” (1899) explora os perigos da inteligência artificial, e “A coisa maldita” (1893) considera criativamente o espectro de cores e os limites da percepção humana.

Há histórias que também fazem experimentação com a narrativa não cronológica como “O dedo médio do pé direito” (1890), que dá nome à coletânea, e “Um vigilante junto ao morto” (1889). O livro inclui ainda alguns dos contos mais conhecidos da carreira de Bierce, fazendo a ponte entre dois séculos. “Incidente na ponte de Owl Creek” está entre as histórias mais compiladas da literatura americana do século XIX.

Pequena editora independente criada há seis anos em Jaú, interior paulista, a 11 Editora tem em seu catálogo autores estreantes e nomes conhecidos no jornalismo nacional. O Dedo Médio do Pé Direito e Outros Contos é sua primeira tradução e resulta de um projeto que já se desenvolve há cinco anos, desde o contato inicial com Craig Warren, professor norte-americano que coordena o projeto Ambrose Bierce na faculdade Penn State Behrend, na Pennsylvania (EUA).

“Foi um processo que exigiu muita dedicação”, declara a editora Léa Prado. “A tradutora Ana Paula Doherty soube captar muito bem o universo de Bierce e o resultado certamente vai prender a atenção dos leitores que apreciam o gênero. ”

O livro pode ser adquirido, em pré-venda, na loja virtual da editora: www.11editora.com.br

 

Share this content:

Recent Posts

O que Arthur Conan Doyle acharia de Jovem Sherlock?

Poucos personagens da literatura atravessaram tantas gerações quanto Sherlock Holmes. Criado por Arthur Conan Doyle…

11 horas ago

Por que editoras rejeitam livros que viram best-sellers?

Todo mundo já ouviu alguma versão dessa história: um livro é rejeitado por várias editoras…

15 horas ago

A Dona de Casa Perfeita: aparência e ilusão

Sabe quando você olha um perfil nas redes sociais e pensa: “ninguém pode ser tão…

3 dias ago

LANÇAMENTOS | Livros de suspense e mistério em março

Confira as dicas de lançamentos de suspense e mistério para março no Literatura Policial. LEIA…

4 dias ago

Como era Londres na época de Sherlock Holmes

Quando pensamos em Sherlock Holmes, é quase impossível não imaginar uma Londres coberta por neblina,…

2 semanas ago

A vida secreta dos escritores vitorianos

Quando pensamos na era vitoriana, é comum imaginar salões silenciosos, moral rígida, chá da tarde…

3 semanas ago